domingo, 22 de marzo de 2026

Traducir lo intraducible.

Traducir lo intraducible.

Argentino, lpm… nunca lo entenderías,
no entra en diccionarios ni en teorías frías,
es un pulso que late con viejas melodías,
una mezcla de gloria, cicatrices y alegrías.

es decir “todo mal” y seguir en el camino,
con la fe medio rota… pero el fuego intacto y fino.

Es barrio en la memoria, es abrazo sin permiso,
es un “dale que va” aunque el mundo esté indeciso,
es reír en la ruina con orgullo improviso,
como un verso que sangra pero nunca se hizo piso.

Nunca lo entenderías… porque no se explica,
se vive en cada esquina, en cada herida chica,
en la forma de amar, tan brutal y tan rica,
que te rompe y te arma en la misma lógica.

Argentino, lpm… no es bronca solamente,
es un grito del alma que no pide precedente,
es un código oculto latiendo en la gente:
ser eterno en lo frágil… y fuerte en lo ausente.

XUS



No hay comentarios:

Publicar un comentario

Gracias!

Entradas populares

Destacados

El universo en un ojo.

Contacto

Nombre

Correo electrónico *

Mensaje *